數碼中文坊

 取回密碼
 我要註冊
收起/展開 收藏本版 (7) |訂閱

中文化技術交流 今日: 0|主題: 117|排名: 7 

禁止發表任何將對簡體轉碼中文化的相關文章。純技術面的討論及由對岸所自行開發的軟體則不在此限。

違規者將標示為「不符版規」,未修正者將於兩日後直接刪除。
12下一頁
返 回 發表主題
作者 回覆/檢視 最後發表
公告 公告: 禁止使用注音文及港式文法 admin 2008-3-29    
預覽 [已解決] 中文化軟體 Sisulizer 4 使用請教 新人帖 litung 2021-4-11 11755 litung 2021-4-25 03:33 AM
預覽 [已解決] 兩岸用詞用語的問題 武帝 2014-2-6 13116 max8630 2014-2-24 11:22 PM
預覽 [已解決] 數碼中文坊 大大 你的臺灣正體中文兩岸用詞能給我嗎 武帝 2013-5-20 43414 srock 2013-5-22 09:58 AM
預覽 [已解決] 請教如何修改對話視窗的大小 新人帖 fgsky 2012-8-26 23195 fgsky 2012-8-28 12:50 PM
預覽 [已解決] 關於提示方框 attachment srock 2012-6-19 22653 max8630 2012-6-20 10:09 PM
預覽 [已解決] 簡體轉繁體失敗……… attachment sanbis 2007-4-7 76873 MarchFun 2012-3-4 11:32 PM
預覽 [已解決] 語系檔副檔名是.BIN該用何軟體中文化它? attachment john wang 2005-9-16 1018833 MarchFun 2012-2-23 12:05 AM
預覽 [已解決] 如何將日文軟體的操作介面中文化? coodboy10 2008-4-20 38887 MarchFun 2012-2-22 05:16 PM
預覽 [已解決] 請問有高手使用過RC WinTrans嗎 heatlevel vagary 2011-5-31 84763 q3690 2011-12-28 06:21 PM
預覽 [已解決] 中文化的困難 heatlevel vagary 2011-3-18 64538 q3690 2011-12-28 06:17 PM
預覽 [已解決] 多國語言版如何翻譯 heatlevel vagary 2011-11-21 173923 vagary 2011-11-24 03:49 PM
預覽 [已解決] 字串翻譯 heatlevel king0906 2008-2-16 86394 阿維 2011-8-10 09:56 PM
預覽 [已解決] 請求OD2.0中文化或方法 vagary 2011-3-16 23600 vagary 2011-3-16 08:26 PM
預覽 [已解決] 手機的EXE檔如何繁化 heatlevel papa8855 2009-12-29 66596 papa8855 2009-12-29 11:17 PM
預覽 [已解決] 這個是偽裝過的殼嗎? heatlevel kiddgogo 2009-12-24 35004 MarchFun 2009-12-29 10:09 AM
預覽 [已解決] mono平台程式中文化 heatlevel weihsu 2009-10-28 45239 MarchFun 2009-10-29 05:21 PM
預覽 [已解決] Cabinet Manager 4.1 功能表中文化問題 shbiau 2008-11-8 35541 MarchFun 2008-11-9 10:41 AM
預覽 [已解決] 有些檔案 Visual C++ 6 打不開 adelard 2008-9-26 46644 adelard 2008-10-2 03:16 PM
預覽 [已解決] 字串長度問題,能解決嗎? attachment zx06zx 2008-9-29 35660 plusv 2008-9-30 04:12 PM
預覽 [已解決] Borland Delphi 6.0 - 7.0 [Overlay] zx06zx 2008-9-19 19528 plusv 2008-9-20 06:24 PM
下一頁 »
12下一頁
返 回 發表主題

快速發表

還可輸入 80 個字元
你需要登入後才可以發表 登入 | 我要註冊

本版積分規則

Archiver|禁閉室|手機版|數碼中文坊

GMT+8, 2024-4-20 05:56 AM

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回頂端 返回版區