- 數碼中文坊自2023/11起關閉註冊公告 (0篇回覆)
- 中文化技術入門的迷思 - 簡體正體互轉 (0篇回覆)
- 中文化軟體 Sisulizer 4 使用請教 (1篇回覆)
- 請問印表機的"列印喜好設定"介面可以中文化嗎? (1篇回覆)
- 有誰能給我兩岸用詞及用語 (1篇回覆)
- (更正)Autoit編譯的簡體軟體要用什麼工具繁體化 (5篇回覆)
- 有人合作把易語言5.11繁化嗎??? (8篇回覆)
- AutoSizer 進行繁中化,遇到了ascii字串加長的問題 (3篇回覆)
- foxit reader 的語言檔無法開啟,怎麼辦? (3篇回覆)
- 用 Radialix 3 直接中文化 Android apk (0篇回覆)
- 我有找到大陸的網頁程序想要改成臺灣正體中文 (4篇回覆)
- 最近找到一些大陸用語用詞轉換臺灣正體中文的地方,但我不知道是否正確 (0篇回覆)
- 兩岸用詞用語的問題 (1篇回覆)
- 自己想要修改大陸人寫的網頁程式用語/用詞改成為臺灣人網頁程式《正體中文用語/用詞》 (0篇回覆)
- 請問兩個中文化的問題 (9篇回覆)
- XML 無ID供辨識、原文及翻譯需放不同標籤之問題 (1篇回覆)
- 數碼中文坊 大大 你的臺灣正體中文兩岸用詞能給我嗎 (4篇回覆)
- 想用中文化工具Resource Hacker出現困難 (4篇回覆)
- 語言檔中文化的問題上遇到少少困難 (7篇回覆)
- 請教如何修改對話視窗的大小 (2篇回覆)
- 請問vm怎麼中文化 (1篇回覆)