字串變數前後順序的翻譯問題
最近翻譯一個檔案的String Table時<br>發現了一個問題<br>就是把原字串"When %s file "%s" the virus<span style='color:red'> "%s" </span>from engine <span style='color:red'> "%s" </span> has been detected. File cleaned: %s. File deleted: %s. Quarantine: %s." 翻譯為 "%s 檔案 "%s" 時已被<span style='color:red'> "%s" </span>引擎偵測到病毒<span style='color:red'> "%s"</span>. 檔案已解毒: %s. 檔案已刪除: %s. 隔離: %s." 後<br>但在程式顯示, 紅色標示的字串互換了<br>我想請問大大有方法可以解決嗎? %s 代表字串變數,先後順序是不能變的,就算變了,對程式來說意義還是一樣。不管你如何移,程式還是會依照它所傳送過來的順序顯示。<br><br>只有從翻譯的方向下手。 那可否請大大提供翻譯的建議? 我大概會翻成:<br><br>當 %s 檔案 "%s" 病毒 "%s" (由 "%s" 引擎所偵測)。.....<br><br>如果進一步猜測,第二個 <span style='color:red'>%s</span> 應該會顯示中文,最有可能是「感染」之類的文字。所以我會再修正為:<br><br>當 %s 檔案<span style='color:red'>%s</span>病毒 "%s" (由 "%s" 引擎所偵測)。.....<br>(去掉第二個 <span style='color:red'>%s</span> 前後的引號及空格),最後應該會成為:<br>當 %s 檔案<span style='color:red'>感染</span>病毒 "%s" (由 "%s" 引擎所偵測)。.....
頁:
[1]